Clips/São Paulo

« Florindo » de Mariana Aydar et Duani, en duo voix-banjo

Le dénuement est toujours une épreuve pour apprécier une composition. Ici, Mariana Aydar interprète « Florindo », simplement accompagnée par Duani Martins au banjo. Un titre composé par ce dernier et qui figure sur le deuxième album de Mariana, Peixes Passaros Pessoas.

MarianaDuani

Nous présentions récemment le nouvel album de Mariana Aydar, son troisième, Cavaleiro Selvagem Que Te Sigo et, déjà, nous signalions la place qu’occupe Duani. Et pour cause, il est également son compagnon. Si le dernier album de Mariana Aydar brille des orchestrations de Letieres Leite, grand maestro bahianais, Peixes Passaros e Pessoas fait lui plutôt résonner la corde du samba. Et pas seulement parce que, sur un titre, c’est Zeca Pagodino qui vient donner la réplique à Mariana de son style inimitable.

Cette interprétation a été enregistrée en novembre 2010 au Teatro do Colégia Santa Cruz, à São Paulo. Ils sont tous les deux seuls sur scène. Elle qui chante, lui au banjo. « Florindo » est une composition de Duani. S’il l’interprète au banjo, il s’agit plus exactement d’un samba banjo, autrement appelé banjo cavaco. C’est-à-dire un instrument à 4 cordes inspiré du cavaquinho et qui est surtout utilisé dans le samba pour marquer la rythmique. Un mot sur Duani : on attend toujours avec impatience son premier album. Avec ses airs de Tim Maia, même rondeur et même afro mais version beau-gosse, Duani est un musicien brillant, aussi à l’aise à la batterie qu’à la composition. Quelqu’un à suivre, donc…

Leur chanson parle du bonheur de voir l’être aimé « refleurir » et le refrain donne quelque chose comme ça : « Pourquoi pleures-tu autant et souffres-tu sans raison ? Viens, abandonne cette rancœur parce que la vie va nous sourire ». Ils sont tous les deux et se lancent dans ce samba de peu très émouvant.

« Por que você chora tanto
E sofre sem ter motivo?
Vai, deixa todo esse rancor pra trás
Que a vida vem sorrindo pra nós dois »

3 réflexions sur “« Florindo » de Mariana Aydar et Duani, en duo voix-banjo

  1. Sorry for writing in English but my French is just not good enough yet.I'm Brazilian and I'm impressed with the content of this blog. Really, you know more about Brazilian music than I do! I saw the list with the tags and it's amazing the names listed there. There's even people that Brazilians don't know so well, like André Mehmari. Congratulations! I have a blog about French music, it's in Portuguese, but I'd be happy if you could take a look.

  2. Thanks Penélope.I'd be glad to visit your own blog but you forgot to leave its URL ! Actually, I'm quite curious to read it and see which french artists you like. And it's a kind of funny symmetry : you writing in portuguese about french music and me in french about brazilian music !

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s